Differents Trains Reich

essay A

Titre : Different trains (1988, période contemporaine) 2ème mouvement: « Europe during the waw Compositeur : Steve Reich (New-York, 1 936) Compositeur américain né le 3 octobre 1936 à New York, Steve Reich a étudié le piano, les percussions, la composition et la philosophie. Il est considéré comme l’un des pionniers de la musique minimaliste (musique répétitive), courant musical apparu aux Etats-Unis dans les années 60.

Impressions : Cette musique est : joyeuse— répétitive – dansante – stressante – mélodieuse – menaçante- complexe – simple – apaisante – ajestueuse – sinistre – tranquille – glorieuse – statique – mobile confuse – déchainée Matériel sonore : enr istr,:. magnétiques et quat Nous savons que la p enregistrements échantillonneur quatuor à cordes • si e) sur bandes st récente grâce aux C’est une musique mixte car elle est écrite pour bandes magnétiques et un quatuor à cordes qui joue en direct Musique : pulsée – non pulsée tonale – atonale Quel a été l’objectif de Steve Reich en écrivant cette œuvre ? aire ressentir leur peur, leur angoisse… Ce 2ème mouvement représente le train de la terreur, de la mort, ‘un aller sans retour ; c’est le train qui emmène les déportés vers les camps de concentration. Éléments musicaux utilisés pour évoquer la déportation des juifs Réalisme Les voix de vrais survivants de la Shoah ont été enregistrées sur une bande magnétique après avoir été mixées à l’aide d’un échantillonneur. Les voix apparaissent comme froides car elles ne sont ni travaillées ni chantées mais simplement parlées.

Ces voix sont d’autant plus froides qu’elles appartiennent à de véritables survivants de 11H010causte. Ainsi, elles nous confrontent irectement à la réalité. Le compositeur transpose la musique des voix en notations musicales qu’il donne à jouer au quatuor à cordes. Le quatuor à cordes imite donc l’intonation de la voix à chaque phrase et la répète en écho. Rôle descriptif des cordes : fatalité et caractère obsessionnel Pendant ce temps, les autres cordes font un rythme qui se répète sans arrêt: on nomme cela un ostinato.

Cela symbolise le train et le bruit de ses roues sur les rails. On note aussi des changements de tempo qui correspondent aux changements d’allure du train. Caractère angoissant Steve Reich a rajouté des enregistrements de trains des années 1930, 1940 et de sirène qui évoquent le danger pour apporter plus de réalisme et de sentiment d’angoisse à son témoignage auditif. L’aneoisse est renforcée p der de sentiment d’angoisse à son témoignage auditif.

L’angoisse est renforcée par l’utilisation de registres aigus aux violons. Nous pouvons ressentir de la peur, voire de la douleur. Il y a de nombreuses mélodies qui se superposent et s’entrecroisent. Cette superposition évoque la confusion. Ralenti et disparition progressive des éléments musicaux afin d’évoquer la disparition des corps dans les fours crématoires : « II Y avait de la fumée ». Conclusion : Cest une musique répétitive s’inscrivant dans le courant musical américain de musique minimaliste.

Steve Reich se sert de l’intonation vocale des interviews comme motif mélodico rythmique Les exemples de conversation et les bruits de trains ont été transférés sur bande magnétique à l’aide d’un échantillonneur. Trois quatuors à cordes séparés ont aussi été ajoutés à la bande agnétique et le quatuor final, joué par des musiciens, vient s’ajouter lors du concert. son temps entre la demeure de son père (à New York) et celle de sa mère (à Los Angeles). Il voyageait alors en train, accompagné de sa gouvernante.

En Europe, durant cette même période, de nombreux juifs étaient forcés de prendre le train pour aller travailler dans des camps de concentration dans lesquels la plupart allait trouver la mort. « Bien qu’à l’époque ces voyages fussent excitants et romantiques, je songe maintenant qu’étant juif, si j’avais été en Europe pendant ette même période, j’aurais sans doute pris des trains bien différents. En pensant à cela, j’ai voulu écrire une œuvre qui exprime avec précision cette situation. (Steve RelCh) De qui ou de quoi proviennent les divers enregistrements entendus dans Different Trains ? • On entend la voix de sa gouvernante évoquant leurs voyages de New York à Los Angeles. • La voix de M. Lawrence David, ancien employé des wagons-lits sur la ligne New York-Los Angeles. • Des bruits de trains américains des années 1930-1940. • Les voix de survivants de l’Holocauste vivant aujourd’hui aux Etats-Unis (Rachel, Rachella et Paul), évoquant leur douloureuse experience.

S. Reich a donc fait le choix d’utiliser des enregistrements authentiques; l’œuvre prend alors la dimension d’un témoignage historique. PAGF du 2ème mouvement Europe- During the war Europe – pendant la guerre 1940 On my birthday le jour de mon anniversaire The Germans walked in Les Allemands sont entrés walked into Holland sont entrés en Hollande Germans invaded Hungary Les Allemands ont envahi la Hongrie I was in second grade j’étais à l’école primaire I had a teacher j’avais un professeur

A very tall man, his hair was concretely plastered smooth un homme très grand, ses cheveux étaient gominés He said,  » Black Crows invaded our country many years ago ‘ Il a dit :  » des Corbeaux Noirs ont envahi notre pays, il y a de nombreuses années ‘ And he pointed right at me et il m’a montré du doigt No more school Plus d’école ! You must go away Il faut que tu partes And she said,  » Quick, go ! ‘ Et elle a dit :  » Va-t’en vite !  » And he said, «Don’t breathe!  » Et il a dit : i’ Ne respire pas ! ‘ Into those cattle wagons Dans ces wagons à bestiaux For 4 days and 4 nights