Theatre
Au troisiéme c Swige to next page changement de personne, je me suis dévouer à y aller. Je pensais savoir mon emplacement lorsque je me déplacés, mais lorsque j’entrouvrais les yeux, ce n’étais pas forcement le cas. Cella permettait je pense de prendre conscience du lieu, de notre environnement mais aussi de ressentir la présence des camarades et de l’atmosphère du lieu, car lorsque lion s’approchait d’un mur ou autre, les élevés nous accueillaient avec leurs bras. Je ressentais leurs présences, leurs déplacements, fluide ou non.
Par la suite Juliens m’as stopper. Il m’as demander de fermer les yeux de ne plus bouger et de me laisser aller en arrière. Les autre participants devaient, à l’aide de leurs mains, me soutenir et m’accompagner dans ma chute, jusqu’au sol. Cette exercice dont a ressentir plusieurs sensations. Tous d’abord le faite d’être réellement soutenue, car ma chute en devenait difficile. Je devait forcer pour descendre. Dans un second temps on ne sens plus l’attraction terrestre car le soutiens des élevés est trop présent.
Ceci est pour ma par agréable mais tous de même perturbant. Après quelques passages d’élevés, Juliens nous a mis par deux ou trois( sont choix de groupe permet de jouer avec des ersonnes avec qui on n’aurait pas forcement ‘envie ou l’occasion, nous confronter aux autre et non aux « habitués Ceci peut être positive ou négative. ) et nous a donné un dialogue( extrait de la pièce de théâtre Le J 2 peut être positive ou négative. ) et nous a donné un dialogue( extrait de la pièce de théâtre Le Jeu de Camour et du Hasard, Acte l, scène 1).
Il fallait le jouer. Par la suite nous avions à réécrire nos répliques, de manière modernes, avec nos mots et des grossièretés SI besoin. Le résultat était très intéressant, chacun avaient plus ou moins réussir à transcrire e texte. La nouvelle version, dite 2. 0 était amusante, marrante et novatrice par le biais d’un langage franc et grossier a certains moments. On comprenais tout à fait la situation et l’intention des personnages, il n’y avait pas de sous entendue ou de mots difficile de compréhension.
Les seul sous-entendues étaient claire et précis. Une fois ces nouveaux textes en mains, le premiers extrait ( soit celui du dialogue Silvia Lisette) ce mit de manière à ce que Lisette coiffe Silvia, celle-ci assis sur une chaise. Trois groupe de Silvia Lisette était crée. Chacun des groupe a interprété ont texte a sa manières. Le premier groupe ( composé de Tania et Myriam) donnait a ressentir un certains côté hautins de la part de Lisette( Charlotte) et un côté ghetto soutenue de la par de Silvia(Myriam).
Le second groupe ( composé de Clémence et moi-même) donnais à ressentir de la pitier et de l’ironie pour Lisette(moi) et de l’autorité et de la vanterie de la part de Silvia(Clémence). Le troisième groupe (composé de ? TL fille et charlotte) était très 3 de la part de Silvia(Clémence). Le troisième groupe (composé de ? TL fille et charlotte) était très hilarant. Après plusieurs ssai, le groupe avait dérivé sans intention sur un coté accent du sud très prononcé pour Silvia(Charlotte) et une attitude et un parlé de coiffeuse cagole pour Lisette( TL fille).
L’improvisation est venue ce rajouter à cette interprétation. Nous avons puent remarquer une identité et une hiérarchie malgré le franc parler et les grossièreté. Cette exercice permet d’agrémenter notre palette de jeux, mais aussi de travailler Pinterprétation d’un texte a deux, voir plusieurs. Il faut reprendre le sens donné par le partenaire et en faire quelque chose de prégnant, cohérent. Mais le l’interpretation d’un autre passage par l’autre groupe est bien plus prennante et riche de possibilité.
Tous dabord ils etaient 9 a jouer. Trois groupes de 2 et un groupe de 3. Une fois leurs texte bien interprétés, on avait l’impression que les différents groupes se répondaient, que l’on interrompais une discution. Cest pour cella que après de nombreux passages, Juliens jouait un interviewer cameraman, intéromper les discutions, pendant que un groupe était sous les projecteurs, les autres étaient sous.