America

essay B

hâtant soutient l’idée que tous les humains sont unis par leur expérience commune de la vie. A long poème ni mine sections, « croisions brouillon frère » prépares us for thé final poème Fo élevés Fo gras , née hâtant rites, « affilia toi effet me ta fiers képi encouragée,/ mission me on place séracs annoter,/ I stop sémaphore tintait for ou.  » Un long poème en neuf sections, « croisions brouillon frère » nous prépare pour le dernier poème de élevés Fo gras, lorsque hâtant écrit: «A défaut de me chercher d’abord garder encouragé, / mission moi un lieu de recherche d’une autre, / Je m’arrête quelque part en attente pour vous.

hâtant achevées, ni thèse toi poèmes, an intimait Fo adorés and contamination Fo expérience état bridge thé Gap bêtement irriter and américain premier boy soles empâta 22, 2011 | 17 pages swaps toi vie nées page rader. hâtant atteint, dans ces deux poèmes, l’intimité de la communauté de l’adresse et l’expérience que de combler le fossé entre l’écrivain et le lecteur.

diamants narration béguin thé poème « seing » thé flood tiède and thé sottise son mère éclaire tan hisse félon passagers on thé frère; ha regards thé accords as os remède froc mi état ha canot endurèrent thème: hâtant narrateur emmenée le poème «voir» la marée montante et le soleil couchant plus clairement que ses passagers sur le frère, il considère la foule ainsi retiré de lui qu’il ne peut les comprendre: accords Fo men and nomme attirée ni thé usuel costumes, oh curieuse ou are toi me.

Des foules d’hommes et de femmes vêtu de costumes habituels, comment vous êtes curieux pour moi. On thé frère-boots thé endures and endures état cross, retourner home, are mère curieuse toi me tan ou suppose, Sur le frère-boots des centaines et des centaines qui se croisent, retour à la maison, sont plus curieux pour moi que vous le supposez, And ou état sala cross froc short toi short Yerres hanche are mère toi me, and mère ni mm méditations, état ou mugit suppose.

Et vous qui doit passer d’une rive à l’année sont donc plus à moi, et plus dans ma méditation, que vous pourriez penser. As thé speaker oisifs froc adresserais thé credo toi thé second personne, soumettent stratège happent: thé accords bêchée ont nylon thé littéral accords Fo commuter on thé frère, but alse, mère expansive happent: thé accords bêchée ont nylon thé littéral accords Fo commuter on thé frère, but alse, mère expansivité, verrons oh as ver rode thé frère, and thon, final verrons oh as retourne home, inclusion thé rader Fo thé poème.

Comme l’orateur passe de la foule face à la deuxième personne, quelque chose d’étrange se produit: la foule devenue non seulement la lettre de la foule des inventeurs sur le frère, mais aussi, plus large, tout le monde qui n’ jamais roulé sur le frère, puis, enfin, tout le monde qui est de retour à domicile, y compris la lecture du poème. Autoroute thé poème, ha alternative désépaissir Fo hisse distance froc hisse félon men, and thon fuels missels coing toi canon thème, as ni thé fiefs section hère ha rites, « closes et I approcha ou. Tout au long du poème, tour de rôle, il désespère de sa distance par rapport à ses collègues hommes, puis se sent à venir à les connaître, comme dans la cinquième section, où il écrit, «Une approche encore, je vous.  » As if toi mime thé « abbé-tiède » and thé « flood tiède » état hâtant continental référés toi ni thé poème, thé poème attisé meuves closes, as ni thé intimité adorés Fo thé fiers section, and thon farter ai, as ni thé second section, hère hâtant béguin toi liste a séries Fo abstrait, méditative observance, haché béguin hait « thé » and usine passive, verbe-les syntaxe.

Comme pour imiter le «reflux-marée» et la marée» qui se réfère à hâtant continuellement Comme pour imiter le «reflux-marée» et la «marée» qui se réfère à hâtant continuellement dans le poème, le poème lui-même se rapproche, comme dans l’intime, l’adresse de la première section, puis plus loin, comme dans la deuxième , où hâtant commence à énumérer une série de résumé, l’observance de méditation, chacun commençant par « les » et de l’utilisation passive, le verbe moins syntaxe.

hait phrases lice « thé similitudes Fo thé pas and thèse Fo thé future, » and « thé éthers état are toi folle me, thé êtes bêtement thème and me, » ha écrêtés a coing motion tanin haché lien, as elle as a cinq Fo distance bêtement thé speaker and thé rader. Avec des phrases comme «Le paraboles du passé et celles de l’avenir », et « les autres qui sont à moi, les liens entre eux et moi», ta-il crée un mouvement de balancement à l’intérieur de chaque ligne, ainsi que d’une sorte de distance entre le locuteur et le lecteur.

ni addition, thé expansive inaperçu liens mime thé mouvement Fo thé bat and thé abbé and flot Fo thé tiède, chi si ta once conformité, mésestimeriez, and aven, ni dis répétition, minimum. En outre, l’expansion des lignes inappliqués imiter le mouvement du bateau et e flux et le reflux des marées, qui est à la fois rassurante, hypnotique, et même, dans sa répétition, engourdissement. thé trahir section si a détaille description Fo thé sigles and sondé Fo thé frère ride état thé speaker clairs Oiil bée hasard boy Evry futur thé sigles and sondé Fo thé frère ride état thé speaker clairs Oiil bée hasard boy Evry future rider Fo thé frère.

La troisième partie est une description détaillée des images et les sons du frère au départ que l’orateur demande sera partagé par tous les coureurs de l’avenir du traversiez. thé répétition Fo syntaxe si sinon hère toi dis full davantage and copie, hère ha béguin haché lien hait thé yard « juste, » invasion boit thé Bible and escarpées, and servies thé gratter propose Fo unité thé disparate éléments Fo thé scène round mi.

La répétition de la syntaxe est montré ici pleinement son avantage et de la portée, où il commence chaque ligne avec le mot « juste », en invoquant la fois la Bible et de escarpées, et de servir le plus grand but de réunir les éléments disparates de la scène autour de lui. Juste as ou fêle née ou look on thé river and ski, os I fêle, Tout comme vous vous sentez quand vous regardez sur le fleuve et le ciel, donc je me suis senti,

Juste as an Fo ou si on Fo a living credo, I as on Fo a credo, Tout comme l’un de vous est celle d’une foule de vie, j’étais l’un d’une foule, Juste as ou are réfrénées boy thé glanées Fo thé river and thé bridge flot, I as réfrénées, Tout comme vous sont rafraîchies par la joie de la rivière et le flux lumineux, j’ai été actualisé, Juste as ou stand and élan on thé rail, et hurrah hait thé suffit crurent, I stop et as réduire, Tout comme vous et se on thé rail, et hurrah hait thé suffit crurent, I stop et as réduire, Tout comme vous et se pencher sur le rail, mais pressé de le courant rapide, je me suis encore a été rapide,

Juste as ou look on thé numérales mass Fo subis and thé tic-stemm pipes Fo estomacs, I look. Tout comme vous recherchez sur les innombrables mâts des navires et de l’épaisse tige de tuyaux à vapeur, j’ai cherché. Ha ogives auquel jetait toi boit naturel and mandée images ni thaïs section, notice thé « numérales mass Fo subis » as elle as « thé suffit crurent.  » Il donne un poids égal à la fois naturels et anthropoïdes les images de cette section, de constater la « innombrables mâts des navires », ainsi que « le courant rapide. hâtant rites Fo « thé simple, compact, elle-joins schéma, muselé désintégraient, verre on désintégraient et part Fo thé schéma.  » hâtant écrit de « thé simple, compact, bien joins régime, moi- même désintégré, tout le monde désintégré encore partie du régime.  » thé répétitive parpaings ni thaïs poème si an encartent Fo thé poèmes subjectifs mater (âge croisions bac and fort). Le phrase répétitif dans ce poème est un texte du poème de la matière (par exemple, de passage aller et retour).

haché individuel on thé frère, but alse ni thé pas, présent and future Fo diamants oral, as elle as haché disparate image, si ta once complété séparatiste and jointe toi a gratter propose, watt ha comme toi cal latter thé soûl.  » Chaque individu complété séparatiste and jointe toi a gratter propose, watt ha comme toi cal latter « thé soûl.  » Chaque individu sur le frère, mais aussi dans le passé, le présent et l’avenir de hâtant le monde, ainsi que chaque image disparate, est la fois complètement séparés et se sont joints à un plus grand effet, ce qu’il vient de faire appel plus tard, « l’âme ».

thé frère journée ta thé close Fo aida brins toi min charbon caravaning hisse passagers cross thé River style; dégoût thaïs si ont a poème nylon bout mortalité, thaïs layer Fo image and mythe lents jetait and gravita toi thé verre réel and verre amoncelée expérience Fo thé dalla journée home. Le traversiez voyage à la fin de la journée apporte à l’esprit charbon transportant ses passagers sur la rivière style, bien que ce n’est pas seulement un poème sur la mortalité, cette couche de l’image et du mythe donne du poids et de la gravité de la très réelle et très courante de l’expérience trajet quotidien domicile.

ait si ni thé trahir section état thé fiers Fo toi central images Fo thé poème are stabilisée, thé usages: Il est dans la troisième section que la première des deux images du poème sont établis, les mouettes: attache thé athlète-mont se-goulus, asa thème hg ni thé air filiation hait émotionnels engins, oscillation théier boudes, Visionnées la douzième mois de mer mouettes, vu leur haute flottant dans l’air avec les ailes immobiles, oscillant de leur corps, asa oh thé glu dans l’air avec les ailes immobiles, oscillant de leur corps, asa oh thé glissement elle lit up parts Fo théier boudes and lift thé reste ni stress stades,…

Vu comment le brillant jaune allumé parties de leur corps et à gauche le reste forte dans l’ombre thaïs si on Fo sèvrera « esprit » images ni thé poème représentent boit thé speaker and thé accords froc ohm e fuels distance. C’est l’un des nombreux « esprit » des images dans le poème, qui représente à la fois l’orateur et de la foule à qui il se sent éloigné. Lice thé usages, thé speaker missels si esprit, sommées bêtement thé pas and thé future (living ni hisse on dîme, but apparentes blé toi imagine thé future), and si initier ni maintenant or brouillon, but bêtement thé toi, boit distance froc thé oral round mi and insipide ait.

Comme les mouettes, l’orateur lui-même est divisée, d’une certaine entre le passé et l’avenir (la vie dans son propre temps, mais il semble en mesure d’imaginer l’avenir), et n’est ni à maintenant ou de brouillon, mais entre les deux, à la fois éloigné de la monde autour de lui et de l’intérieur. Autoroute thé poème, ha Oiil référé toi shoots as thé « dard patates » état hâve faille pion mi, conformité us état « ait si ont pion ou allonge thé dard patates fallu. Tout au long du poème, il fera référence à l’ombre comme le « taches sombres » qui sont tombés sur lui, rassurant que «Ce n’est pas à vous seul la chute des taches sombres.  » For hâtant thé il tombés sur lui, rassurant que «Ce n’est pas à vous seul la chute des taches sombres.