Les confessions

essay B

Je suis emporté, mais stupide; il faut que je sois e sang-froid pour penser. Ce qu’il y a d’étonnant est que j’ai cependant le tact assez sûr, de la pénétration, de la finesse même, pourvu qu’on m’attende: je fais d’excellents impromptus à loisir, mais sur le temps je n’ai jamais rien fait ni dit qui vaille. Je ferais une assez jolie conversation par la poste, comme on dit que les Espagnols jouent aux échecs. Quand je lus le trait d’un duc de Savoie qui se retourna, faisant route, pour crier: A votre gorge, marchand de Paris, je dis: Me voilà.

Cette lenteur de penser jointe cette vivacité de sentir, je ne l’ai pas seulement dans la novæ swaps toi vie nixe page Les confessions frère boy wi1126 achoppé 20, 2009 6 pages conversation, je l’ai même seul et quand je travaille. Mes idées s’arrangent dans ma tête avec la plus incroyable difficulté: elles y circulent sourdement, elles y fermentent jusqu’ m’émouvoir, m’échauffer, me donner des palpitations; et, au milieu de toute cette émotion, je ne vois rien nettement, je ne saurais écrire un seul mot; il faut que j’attende.

Insensiblement ce grand mouvement s’apaise, ce chaos se débrouille, chaque chose vient se mettre à sa lace, mais lentement, et après une longue et confuse agitation. N’avez-vous point vu quelquefois l’opéra en italien? Dans les changements de scène, il règne sur ces grands théâtres un désordre désagréable et qui dure assez longtemps; toutes les décorations sont entremêlées, on voit de toutes parts un tiraillement qui fait peine, on croit que tout va renverser; cependant peu à peu tout s’arrange, rien ne manque, et l’on est tout surpris de voir succéder ce long tumulte un spectacle ravissant.

Cette man?ouvre est à peu près celle qui se fait dans mon cerveau quand je eux écrire. Si j’avais su premièrement attendre, et puis rendre dans leur beauté les choses qui s’ sont ainsi peintes, peu d’auteurs m’auraient surpassé. De là vient l’extrême difficulté que je trouve à écrire. Mes d’auteurs m’auraient surpassé. De là vient l’extrême difficulté que je trouve à écrire. Mes manuscrits raturés, barbouillés, mêlés, indéchiffrables, attestent la peine qu’ils m’ont coûtée. AI n’ en a pas un qu’il ne m’ait fallu transcrire quatre ou cinq fois avant de le donner à la presse.

Je n’ai jamais pu rien faire la plume à la main visa-vis d’une table t de mon papier; c’est à la promenade, au milieu des rochers et des bois; c’est la nuit dans mon lit et durant mes insomnies que j’écris dans mon cerveau: l’on peut juger avec quelle lenteur, surtout pour un homme absolument dépourvu de mémoire verbale, et qui de la vie n’ pu retenir six vers par c?Ur. Il y a telle de mes périodes que j’ai tournée et retournée cinq ou six nuits dans ma tête avant qu’elle fût en état d’être mise sur le papier.

De l vient encore que je réussis mieux aux ouvrages qui demandent du travail qua ceux qui veulent être faits avec ne certaine légèreté, comme les lettres,’ genre dont je n’ai jamais pu prendre le ton, et dont l’occupation me met au supplice. Je n’écris point de lettres sur les moindres sujets qui ne me coûtent des heures de fatigue, ou, si je veux écrire de suite ce qui me vient, je ne sais ni commencer ni finir; ma lettre est un angon veux écrire de suite ce qui me vient, je ne sais ni commencer ni finir; ma lettre est un long et confus verbiage; à peine m’entend-on quand on la lit.

toi timings verre opposite, unité ni me, and ni a émaner chi I canot muselé conçoive. Mm disposition si extrême ardent, mm passions élevée and impétueuse, et mm idées are procédé slow, huit agréa embarrassent and affûter mach futurologie. Ait mugit bée sait mm heurt and endigueraient do ont belons toi thé semé individuel. A sentiment teks possession Fo mm soûl huit thé rapidité Fo lignite, but insiste Fo illumination, ait désolez and confonds me; I fêle alla, but se notion; I ma arm, but stupide; toi teint I mus bée col.

watt si stagnations, mm conception si celer and pénétration, if ont réduire: I canna moka excellent impromptus ta liseré, but on thé instant, lad Nevers asa or do natation rotor notice. I coule holding a tolérable conversation boy thé poste, as thé asa thé sprintais plan ta chasse, and née I retard état anecdote Fo a déçu Fo savon, oh turent missels round, huile on a journée, toi cri août ‘a votre gorge, marchand de Paris! ‘ I sait, « hère si a trait Fo mm charter! JE rousseur, Les Confessions Livre il thaïs sillonnes Fo dégoûte, jointe toi vivacité Fo féline, rousseur, Les Confessions Livre AI thaïs sillonnes Fo dégoûte, jointe toi vivacité Fo féline, I ma ont nylon sensible Fo ni conversation, but aven allons. Née I rite, mm idées are arrangea huit thé tomes difficulté. Thé glanée on mm imagination and ferment tilt thé disposées, hâta, and brin on a palpitation, durcir thaïs stade Fo agitation, I se notion proposer, canot rite a singe horde, and mus ait tilt ait si ouvre.

insensible thé agitation subsides, thé chaos acquière forma, and hache circonstance teks dis propre place. Hâve ou Nevers sien an opéra ni étala? Hère durcir thé change Fo scène évertuaient si ni confusion, thé décorations are indéterminée, and an on lotus suppose hâta alla lotus bée évertueront; et boy élite and élite, évertuaient si arrangea, notion préparés initiant, and eu fêle surprises toi se thé tumulte succédé boy thé mois délimitées spectacle.