Rapport de stage Developpement web
Département Informatique promotion 2011-2012 Développement web Rapport de stage présenté en septembre 2012 par Anaëlle BAUMANN en vue de robtention du DUT Informatique Stage effectué à Pluzix 3 rue François de Curel 5700 METZ Département Infor Promotion 2011-201 Sni* to View en vue de l’obtention du DUT Informatique Stage effectué à pluzix REMERCIEMENTS Je tiens tout particulièrement à adresser mes sincères remerciements aux personnes ciaprès désignées : INTRODUCTION — 7 PRESENTATION DE LA SAS PLUZIX [1] 2.
TRAITEMENT DES DEMANDES DE NATIXIS FACTOR — 10 TRAITEMENT DES DEMANDES DU COMITE D’ENTREPRISE DE LA BPLC 17 4. APPLICATION DE GEOLOCALISATION POUR BIBLIOGRAPHIE – WEBOGRAPHIE IPHONE 24 CONCLUSION PROFESSIONNELLE . 33 CONCLUSION PERSONNELLE 34 TABLE DES ILLUSTRATIONS 35 37 ANNEXEA : scripts de sau PAGF 2 port d’une base de automated backup of a database, using a cron. The Banque Populaire Lorraine Champagne’s works council requests were also answered, such as the improvement of a registration form and the creation of a WordPress plugin which updates the users table in the database of the works council site.
Finally, several add-ons were done on the automated banking machines geolocation obile application, including the creation of a delete function for automated banking machines, a statistic files generation application and an adaptation of the geolocation application to Banque Populaire’s agencies. To conclude, only the geolocation application is still in process. All other projects have been completed, as well as another work done in ASP for the eBanquePopulaire site.
Anaëlle BAUMANN – DUT Informatique en année spéciale page 4 | 39 LISTE DES ABREVIATIONS API : Application and Programming Interface, soit en français Interface pour la Programmation d’Applications. BPCE : Banques Populaires et Caisses d’Epargne BPLC : Banque Populaire Lorraine Champagne CE : Comité dE-ntreprise GAB : Guichet Automatique Bancaire SGC : Système de Gestion de Contenu URL : Uniform Resource Locator, soit en français Localisateur Uniforme de Ressource. OF chaînes de caractères.
Elle est égale au nombre minimal de caractères qu’il faut supprimer, insérer ou remplacer pour passer d’une chaîne ? l’autre. Interface pour la Programmation d’Applications : Interface de programmation ayant pour objet de faciliter le travail d’un programmeur en lui fournissant les outils de base nécessaires à tout travail à l’aide d’un langage donné. Plugin : Nan autonome, le plugin est un petit logiciel qui se greffe à un programme principal pour lui conférer de nouvelles fonctionnalités.
Serveur FTP : Serveur permettant de transférer des fichiers par Internet ou par le biais d’un réseau informatique local. Toute personne en ayant l’autorisation peut télécharger et envoyer des fichiers sur un ordinateur distant faisant fonctionner un tel serveur. Serveur Web : Les serveurs Web publics sont reliés à Internet et hébergent des ressources du Web comme des pages Web, des images, des vidéos. Tous les autres serveurs se trouvent sur des Intranet et hébergent des sites utilisateurs, es documents, ou des logiciels, internes à une entreprise.
Système de Gestion de Contenu : Système de création, de mise ? jour et de gestion de sites Internet dont les utilisateurs peuvent aisément mettre à jour et modifier le contenu. Localisateur Uniforme de Ressource : Désigne une chaîne de caractères utilisée pour adresser les ressources du World Wide Web. Anaëlle BAUMANN – DUT 2 n année spéciale banques ont elles aussi dû s’adapter à cette évolution technologique en proposant des services en ligne.
Ceux-ci donnent aux clients la posslbillté, entre autres, de consulter leurs comptes, d’effectuer des virements, de ommander rapidement un chéquier et ce, sans avoir à se déplacer. Pour mettre en place ces sen,’ices les banques se sont dotées de pôles informatiques. Filiale de la Banque Populaire Lorraine Champagne, la SAS Pluzix est spécialisée dans le déploiement de services bancaires sur Internet. Cette société a pour rôle de maintenir le site de la banque, mais aussi de répondre à toutes les demandes de développement de la Banque Populaire et de ses partenaires.
C’est dans ce cadre de travail que divers projets m’ont été confiés, tous ayant pour objectif de satisfaire les demandes formulées par les clients de la SAS Piuztx. Dans un premier temps, je présenterai en quelques lignes la SAS Pluzix qui m’a accueillie pour effectuer mon stage de douze semaines. Dans une seconde partie, j’exposerai le travail réalisé pour répondre aux besoins du client Natixis Factor. Dans une troisième partie, je parlerai du traitement des demandes du comité d’entreprise de la BPLC.
Enfin, une dernière partie sera consacrée au travail effectué sur l’application mobile de géolocalisation des guichets automatlques bancaires Banque Populaire. Anaëlle BALJMANN DUT Informati ue en année spéciale PAGF s OF situé au centre d’affaires de la banque, au 3 rue François de Curel ? Metz. Bien que la BPLC soit le principal client de l’entreprise, Pluzix propose également ses seraices à l’ensemble du réseau Banques Populaires et à ses partenaires, entre autres le Crédit Commercial du Sud-ouest, la Banque Pelletier ou encore Natixis. . 2. L’ÉQUIPE Pluzix est composée par une équipe pluridisciplinaire alliant webdesign, développement informatique, consulting et conduite de projet Toutes les composantes d’un projet web peuvent être traitées par Pluzix de par les compétences bancaires et extra-bancaires de l’équipe composée de trois personnes : • Jérémie HARTER — Directeur d’agence et chef de projet, ?? Cyril MINETTE – Développeur et administrateur système, • David LORGE – Webdesigner et chef de projet. 3. LES DOMAINES D’INTERVENTION Pluzix a pour objet la création de sites internet/extranet et intranet dynamiques ainsi que la mise en place d’outils d’administration, de gestion et de mise à jour des différents sites. Pluzix développe également des outils dédiés au métier de la banque, tant d’aide à la vente dédlée aux collaborateurs que d’ interfaces de vente ? destination du client. .4.
LES ASPIRATIONS Pluzix a pour mission de devenir un des acteurs privilégiés dans la mise en place de PAGF OF phase ur le marché, toujours en adéquation avec les standards du Web, sans jamais perdre de vue les attentes et la sensibilité du client final. L’entreprise vise en priorité • La qualité des réalisations, • La qualité et l’adéquation de la réponse aux besoins des clients, • La qualité des contacts et des relations, permettant un bon climat de travail et une relation sincère avec les clients, • Le plus haut degré de satisfaction des clients. age 9 | 39 2. TRAITEMENT NATIXIS FACTOR DES DEMANDES DE 2. 1. CONTEXre 2. 1. 1. LE CLIENT – NA IXIS FACTOR Depuis plus de 25 ans, Natixis Factor s’est dotée d’une expérience econnue dans l’optimisation et la gestion du poste clients. Cette société s’adresse aux clients des banques du Groupe BPCE, deuxième acteur bancaire en France, sous les marques Banque Populaire Factorem et Caisse d’Epargne FACTUREA. Elle déploie également son offre poste s de Natixis, de courtiers 7 2 sous WordPress. Le client souhaite maintenant une version anglaise du site.
Le traducteur engagé dans ce but a accès à la base de données et peut la modifier. Il est donc nécessaire de mettre en place des sauvegardes régulières de la base afin de minimiser les pertes en cas de mauvaise manipulation. De ce fait, le client désire que les sauvegardes de la base de données du site se fassent page 10 39 toutes les 12 heures, 7 jours sur 7 et soient conservées durant 4 jours avant d’être effacées ; la date et l’heure de tous les enregistrements devant être consignées dans un fichier « cron. og Enfin, en cas d’erreur sur la base de données, le client souhaite pouvoir importer facilement et rapidement une ancienne version de la base à partir dun des fichiers de sauvegarde. Un script d’importation doit donc être développé prenant en paramètre le nom du fichier à importer au format SQL. 2. 2. 2. OU ILS Le développement s’effectue sous le système d’explo’tation Ubuntu. Comme la sauvegarde de la base de données doit se faire automatiquement et à des intervalles réguliers, l’utilisation d’une tâche cron est préconisée.
Il faut savoir que pour configurer une tâche horaire périodique, il est PAGF E OF 2. 2. 3. RÉALISATION 2. 2. 3. 1. ECRITURE DU SCRIPT DE SAUVEGARDE : SAVEDATABASE. SH Le script « saveDatabase. sh » [Cf. ANNEXE A] de sauvegarde de la base de données doit contenir trois commandes : • La commande de sauvegarde de la base de données dans un fichier : Utilisation de la commande /usr/bin/mysqldump. ?? La commande de suppression des fichiers vieux de plus de quatre jours : Utilisation de la commande find et quelques-unes de ces nombreuses options. ?? La commande d’envoi de la date et de l’heure de la sauvegarde : Utilisation de la commande echo $(date Le nom des fichiers de sauvegarde a la forme suivante . nom de la base de données_date au format AAAA MM-JJ_heure au format HH-mm. sqI page 11 39 Ce format a été adopté pour qu’en cas de problème, l’identification du dernier fichier valide soit rapide. 2. 2. 3. 2. AUTOMATISATION DU SCRIPT Sous Ubuntu, chaque utilisateur dispose d’une table cron lui permettant d’indiquer es pér10des auxquelles il souhaite que des actlons soient exécutées.
Pour modifier la table de futilisateur courant, il faut entrer la ligne de commande crontab -e dans le terminal. Pour que le script de sauv g 2 te toutes les douze CheminJusqu’auFichier/cron. log : Cette partie de la commande permet de retranscrire les « echo » du script saveDatabase. sh dans le f ichier cran. log. Comme le script saveDatabase. sh contient la ligne echo $(date le fichier cron. log contiendra les date et heure de sauvegarde de la base de données. 2. 2. 3. 3. ÉCRITURE DU SCRIPT D’IMPORT : IMPORTDATABASE. SH Le script « importDatabase. sh » [Cf.
ANNEXE A] d’import de la base de données ne doit contenir qu’une seule commande pour faire l’import dun fichier dans la base de données : La commande mysql Pour exécuter ce script, il suffit de se placer dans la console et de saisir la ligne de commande suivante : CheminJusqu’auFichier/loadDatabase. sh nomDuFichierAlmporter. sqI En effet, ce script prend en paramètre le nom du fichier ? importer dans la base de données. 2. 3. SAUVEGARDE DES DONNEES SAISIES DANS LES FORMULAIRES 2. 3. 1 . DESCRIPTION Sur le site web du client, développé sous WordPress, trois formulaires sont page 12 39 actuellement disponibles er, devenir client et