Iphigenie Commentaire
I. Le sentiment amoureux >Comprehension du sentiment amoureux envers son ravisseur> Anaphore >figure de style:parallelisme(je Aulide) >Champ lexical:possession >champ lexical de la vue >ElIe aime son bourr >Eriphile triste et des per or 2 Sni* to View Champ lexical de la v 1. 5 Il. La fatalité >Champ lexical du amour) >gradation:étrangère,incannue,captive >changement de registre >Les dieux s’acaharnent sur Euriphile union impossible >Mise en valeur de l’heroine tragique 1. 24-25 1. Champ lexical de la fatalité Le classicisme est un mouvement culturel,esthetique et hemes mythologiques après une série historique tels que Britannicus ou Berenice. La scène étudié se déroule lors de l’entretien entre Doris, une jeune servante et Iphigénie( la fille d’Agamemnon)voué a être sacrifié sur le sujet d’Achille. Comment l’auteur traduit-il la fatalité du sentiment amoureux? Nous répondrons à cette question en deux mouvements, dans un premier temps nous verrons comment l’auteur utilise le registre de la fatalité et dans un second temps nous étudierons le sentiment amoureux entre Achille et Eriphile?
L’auteur décrit un sentiment amoureux. Eriphile comprend qu’elle eprouve de l’amour envers Achille, son sentis le reproche expirer dans ma boucheJe sentis contre moi mon coeur se Elle l’aime, elle ne peux rien l’aimais à Lesbos, et je l’aime en Aulidei'(l. 40). Des leur premier regard, elle tomba amoureux de lui: « mes tristes yeux cherchèrent la « détournant ma et « Je le vis »(l. 35). Elle est desesperée, triste de son erreur: »Qui m’arracha d’un coup ma naissance et mon père »(l. 1 1). Elle souffre et elle arrive pas a Sen séparer: »Que ma douleur ne souffre aucun soulagement »(l. 5).