Grammaire
Non mouvement, estimée la préposition la plus fréquente est « en » Remarques la préposition « en » qui dit d’habitude le non mouvement peut être employée avec un verbe qui exprime un faible déplacement. Le mouvement est vu comme ayant lieu sur place. (sentiras, accosteras, écharde, tambours, éparse, mètres ou pénétra) les participes passés correspondant à ces verbes se construisent aussi avec la préposition « en » dira de, trac soi tu O que dans certains cas dire le estimée, avec plus de père que « en » Emploi de « port » et« para » Emploi de « para » « para » a essentiellement une valeur prospective après). Para » dit : Le but, la finalité : La destination L’aptitude La direction (voir la dualité mouvement/ non mouvement) Une date ou un laps de temps à venir, un délai c terme plus ou moins ?imprécis (valeur temporelle). « para » indique aussi ? Le point de vue La comparaison Emploi de « port » La préposition « port » peut avoir une valeur port ou rétrospective (l’avant). Valeur rétrospective _ port +infinitif ou port +infinitif+participe passé _c port+nom valeur prospective si « para » peut dire tout type de finalité, « port » devant un infinitif dit essentiellement le but aimé?
La valeur prospective de « port » se retrouve ave verbes marquant l’inquiétude, l’intérêt et l’effort : inquiéteras, intéressés, fanfares, foreras. Les substantifs (noms) correspondent se conscrit également avec « port Les verbes qui disent l’effort peuvent aussi se cc avec « en » « port » complément d’agent dans certains cas dire le estimée, avec plus de précision Emploi de « port » et « para » « para » a essentiellement une valeur prospective (après). « para » dit ? Une date ou un laps de temps à venir, un délai ou un terme plus ou moins imprécis (valeur temporelle). Para » indique aussi : La préposition « port » peut avoir une valeur prospective _ port +infinitif ou port +infinitif+participe passé _ ou si « para » peut dire tout type de finalité, « port » placé devant un infinitif dit essentiellement le but immédiat. La valeur prospective de « port » se retrouve avec des inquiéteras, intérêts ruse, fanfares, foreras. Les substantifs (noms) correspondent se construisent Les verbes qui disent l’effort peuvent aussi se construire une durée envisagée et incertain.
La notion d’incertitude est bien entendu proche de celle d’imprécision. Valeur spatiale. « port » avec un verbe de mouvement dit le passage ans un lieu ou à travers un lieu. « port » permet d’exprimer une localisation approximative sans qu’il y ait pour autant idée de mouvement dans la mesure où l’idée de mouvement s’estompe au profit de l’idée étendue. « port » correspond « aux environs de, du côté de » « ester port » Sens de « port » (au moyen de, par le biais de) Sens de « à la place de » Sens de « pour, en échange » Préposition « a » introduisant un C.
O. D. Règle générale La préposition « a » s’utilise pour introduire un nom CODE représentant une ou des personnes déterminées singularisées, particularisées Nuances En réalité « a » peut s’employer quelle que soit la nature de l’objet, cet objet est précédé d’un article défini car l’animation et la particularisions sont subjectives et tout dépend du contexte ou de l’intention du locuteur. « a » s’emploie devant un CODE lorsque ce dernier est particularisé et n’est plus pleinement objet.
Parfois l’objet peut avoir plus d’importance que le sujet lui-même. Cas particulier Cas des CODE représentant des animaux ou des objets On utilise « a » si les liens affectifs entre les personnes et les animaux (ou dans des cas d’extrême les objets) sont forts. On particularise alors ces objets qui acquièrent l’importance d’un CODE déterminé. Ils sont directement représentant des animaux, voire des objets, si l’on applique au CODE un verbe qui normalement s’emploie avec une personne. Le CODE sera alors particularisé.