Croissance Conomique Et Soft Power La Strat Gie Africaine De La Chine

essay A

Croissance économique et Soft Power: Stratégie africaine de la Chine Publication: China Brief Volume: 4 Issue: 24 Publication: Chine Brève Volume: 4 Numéro: 24 December 6, 2004 07:00 PM Age: 10 yrs 6 décembre 2004 19:00 Âge: IO ans Category: China Brief Catégorie: Chine Brief By: Drew Thompson Par: Drew Thompson The I. JN Security Council’s mid-November meeting in Nigeria highlighted China’s growing interest in Africa since the end of the cold war.

La réunion de la mi-Novembre du Conseil de sécurité des Nations Unies au de la Chine en Afriqu talks on November 1 in Sudan by advancin nd rebels in the Sou or 17 ep 9 we ce l’intérêt croissant re froide. The Iving the conflicts ween Khartoum ssure on the government to stop the violence in Darfur. Les pourparlers sur Novembre 18-19 visaient à résoudre les conflits au Soudan par ‘avancement du processus de paix entre Khartoum et les rebelles dans le Sud, et d’appliquer une plus grande pression sur le gouvernement à cesser la violence au Darfour.

China’s effort to dilute a September UN resolution against Sudan not only demonstrated Beijing’s potentially more active role in the Security Council but also revealed its emerging interest in trade nd enery in Africa. Efforts de la Chine pour diluer une résolution de l’ONU contre le Soudan Septembre a non seulement démontré rôle potentiellement plus actif de pékin au Conseil de sécurité, mais a également révélé son intérêt émergents dans le commerce et l’énergie en Afrique.

A An increasingly influential Player in Africa, China needs to be considered if the IJS wants to achieve its goals of bringing democracy and economic development to the continent. un joueur de plus en plus influente en Afrlque, la Chine doit être envisagée que si les USA veulent atteindre ses objectifs ‘apporter la démocratie et le développement économique sur le continent. Likewise, China has an opportunity to fulfill its aspirations as a « responsible power » through cooperating With the international community to help promote security and stability in the region.

De même, la Chine a la passibilité de se acquitter de ses aspirations en tant que « puissance responsable » en coopérant avec la communauté internationale pour aider à promouvoir la sécurité et la stabilité dans la réglon. China’s Interests in African Cooperation Les intérêts de la Chine dans la coopération africaine Chinese presence in Africa is illustrative of Beijing’s efforts to create a paradigm of globalization that favors China. Présence chinoise en Afrique est une illustration des efforts de Pékin pour créer un paradigme de la mondialisation qui favorise la Chine.

Beijing has long sought to portray as the leader of the Third World, and remains an attractive strategic partner to many African countries. Pékin a longtemps cherché à se présenter comme le leader du Tiers-Monde, et reste un partenaire stratégique attrayant pour de nombreux pays africains. By cultivating elations With African nations, providing aid, technical expertise and diplomatic support in multilateral institutions, China has attempted to better position itself in a multi-polar, post-cold war environment.

En cultivant des re PAG » 7 attempted to better position itself in a multi-polar, post-cold war environment. En cultivant des relations avec les pays africains, fournir de l’aide, une expertise technique et un soutien diplomatique dans les institutions multilatérales, la Chine a tenté de mieux se positionner dans un environnement de guerre multi-polaire, post froid. Its history as a former colony of the European powers allows China to promote itself as sensitive to the dignity of Third World countries, in the hopes that African people will favorably relate to this invocation of a shared colonial past.

San histoire comme une ancienne colonie des puissances européennes permet à la Chine de se promouvoir comme sensibles à la dignité de pays du tiers monde, dans l’espoir que les gens africains favorablement rapporter à cette invocation d’un passé colonial commun. Furthermore, China’s professed respect for sovereignty and non-interference in internal affairs is ppealing to many African leaders, some of whom face internal rebellions and ethnic unrest similar to China.

En outre, le respect professé de la Chine pour la souveraineté et la non-ingérence dans les affaires interieures est attrayant pour de nombreux dirigeants africains, dont certains font face à des rébellions internes et troubles ethniques semblable à la Chine. But China’s interests in Africa have shifted over the past flfty years from a desire to be the leader of the Third World during the cold war to expanding its spheres of influence and ensuring access to energy and raw materials through diplomacy, nvestment, and trade.

Mais les intérêts de la Chine en Afrique ont évolué au cours des cinquante dernières années à partir d’un intérêts de la Chine en Afrique ont évolué au cours des cinquante dernières années à partir d’un désir d’être le leader du tiers monde pendant la guerre froide à l’expansion de ses sphères d’influence et assurer l’accès à l’énergie et des matières premières par la diplomatie, l’investissement et le commerce.

Diplomacy, Aid and Trade Diplomatie, Aid and Trade The Chinese government has invested heavily in Africa over he past four years ta encourage trade relations, sponsoring the China-Africa Cooperation Forum to provide opportunities for governments and businesses to strengthen economic cooperation. Le gouvernement chinois a investi massivement en Afrique au cours des quatre dernières années pour encourager les relations commerciales, qui parraine le Forum de coopération Chine-Afrique pour offrir des possibilités pour les gouvernements et les entreprises à renforcer la coopération économique.

The first China-Africa Cooperation Forum took place in Beijing in 2000. It established a mechanism for promoting diplomatic relations, rade and investment between China and African countries. Le premier Forum de coopération Chine-Afrique a eu lieu à Beijing en 2000. Il a établi un mécanisme pour promouvoir les relations diplomatiques, le commerce et les investissements entre la Chine et les pays afrlcains. That same year, two-way trade between China and Africa surpassed US$IO billion for the first time in history, reaching LJS$10. billion – this number increased to IJS$18. 545 billion in 2003. BY 2004, 674 Chinese companies were operating in Africa- Cette même année, le commerce bilatéral ntre la Chine et l’Afrique a dépassé les 10 milliards de dollars la première f 13 bilatéral entre la Chine et l’Afrique a dépassé les IO milliards de dollars la première fois dans l’histoire, pour atteindre $ 10,6 milliards – ce nombre est passé à US $ 18,545 milliards en 2003. En 2004, 674 entreprises chinoises opéraient en Afrlque.

A forum held in Addis Ababa in December 2003, and attended by Chinese Premier Wen Jiabao, UN Secretary General Kofi Annan, 250 businessmen from Africa and 150 from China, indicates the significant support that Beijing provides African businesses With interests in China. Un forum se est tenue à Addis-Abeba en Décembre 2003, et auquel ont participé le Premier ministre chinois Wen Jiabao, Secrétaire général de l’ONU Kofi Annan, 250 hommes d’affaires d’Afrique et 150 en provenance de Chine, indlque l’important soutien que pékin offre aux entreprises africaines ayant des intérêts en Chine.

The most recent forum was held in Beijing in October 2004. Le forum le plus récent a eu lieu à Beijing en Octobre de 2004. This cooperation between Chinese and African businesses is part of a long history of China providing aid to African countries, and hereby building goodwill and political support. Cette coopération entre les entreprises chinoises et africaines fait partie d’une longue histoire de la Chine l’aide aux pays africains, et renforçant ainsi la bonne volonté et de soutien polltlque.

Chinese assistance to African countries includes grants as well as low and no- interest Ioans_ Aide de la Chine aux pays africains comprend des subventions ainsi que des prêts à faible et sans intérêt. China is also very effective at leveraging Ioans a second time, forgiving debt for the poorest countries at the high-profile China-Africa second time, forgiving debt for the poorest countries at the high-profile China-Afrlca Cooperation Forums. La Chine est également très efficace à tirer parti de prêts une seconde fois, pardonner la dette pour les pays les plus pauvres au haut profil Forums coopération Chine-Afrique.

China’s aid and debt forgiveness earns it significant political capital among African countries, ensuring their support in the UN and other multilateral forums. Aide et la dette du pardon de la Chine gagne il important capital politique entre les pays africains, assurer leur soutien ? ‘ONU et d’autres instances multilatérales. Moreover, Chinese technical aid to Africa is becoming increasingly important in building China’s influence in the region.

En outre, l’assistance technique chinoise à l’Afrique est de plus en plus important dans la construction de l’influence de la Chine dans la région. Medical, agricultural and engineering teams have provided technical aid to African countries for decades to support eveything from building projects ta treating AIDS patients. Les équipes médicales, agricoles et d’ingénierie ont fourni une aide echnique aux pays africains pour les décennies à soutenir tout: construction de projets visant à traiter les malades du SIDA.

Since 1963, some 1 5,000 Chinese doctors have worked in 47 African states treating nearly 1 80 milllon cases of HIV/AIDS. Depuis 1963, quelques 15 000 médecins chinois ont travaillé dans 47 pays africains traitent près de 180 millions de cas de VIH / sida. At the end of 2003, 940 Chinese doctors were still working throughout the continent. À la fin de 2003, 940 médecins chinois travaillaient encore sur tout le continent. Beijing p