Communication – Verbale et non verbale
I – La communication verbale et non verbale dans la construction du sens La communication interpersonnelle ne passe pas que par les mots. Elle est composée d’un ensemble de signes verbaux (la voix, l’intonation… ) mais aussi d’un ensemble de signes non verbaux qui ne relèvent pas de la parole (les gestes, la posture, le regard, les mimiques, les silences… ). La communication non verbale, également dénommée « paralangage 9, contribue ? donner un sens au message tout autant que la communication verba I e. A La communication p g Elle est caractérisée voix, la tonalité. . Le langage Le langage permet a és par la parole, la n de communication d’exprimer leur pensée, de communiquer un message à l’aide de mots. L’assistant(e) devra choisir un vocabulaire professionnel. Il (elle) devra veiller à contrôler sa voix. le ton employé, son débit de paroles… 2. Les registres de langue L’assistant(e) veillera à utiliser le registre de langue le mieux adapté à son interlocuteur. Elle adaptera son langage en fonction de la relation qu’elle entretient avec l’interlocuteur et de la personnalité de ce dernier.
Le langage soutenu Il correspond au langage littéraire, cultivé. Il permet de s’exprimer avec distinction. Exemple : « Je vous prie de bien vouloir m’excuser « je suis dans amené(e) à l’utiliser si l’entreprise reçoit une personnalité, avec un PDG. Le langage courant C’est le langage usuel. II permet de s’exprimer correctement dans une forme simple comprise par tout le monde. Exemple : « Excusez-moi mais je dois partir L’assistant(e) l’utilisera au quotidien avec ses collègues de travail, son manager…
Le langage familier Il est composé de mots, d’expressions populaires voire argotiques. Son utilisation est exclue dans le milieu professionnel. En aucun cas l’assistant(e) utilisera ce registre de langue dans le adre professionnel quel que soit l’interlocuteur. 3. Le langage non verbal ou paralangage 1. Qu’est-ce que le non verbal ? Le non verbal se traduit par l’utilisation de signes qui renforcent la communication verbale et contribuent à la construction du sens que l’on souhaite donner au message.
Toutes les formes d’expression et de transmission de signes autres que la parole constituent de la communication non verbale • l’expression du visage, le regard, les gestes, les postures du corps, la position du corps dans l’espace. La façon de Shabiller (choix du style vestimentaire et des couleurs, port d’un parfum, organisation des objets… , constitue également de la communication non verbale car, dans tous les cas, une information est transmise. La communication non verbale est étroitement liée à l’expression des émotions qui peut se lire sur le visage. . Les signes non verbaux et leur interprétation La compréhension de 2 le visage. La compréhension de sa communication non verbale permet de contrôler sa communication interpersonnelle. Le regard Cest par le regard que s’établit la relation. C’est un moyen direct d’expression. Il transmet des émotions, l’intérêt, le désintérêt, l’étonnement.. Les gestes La gestuelle diffère selon les cultures. Elle accompagne et complète le langage. Exemple : geste de la main pour saluer, hochement de tête pour manifester son accord..
Parfois, pour se défendre dune situation où l’on est mis en cause, on utilise des gestes barrières. Exemple : se passer la main dans les cheveux lorsque l’on est mal a l’aise La posture Les positions du corps traduisent des états émotionnels et une disposition à communiquer ou non. Exemple : le corps avachi sur une chaise peut exprimer un désintérêt. Les silences Ils ont une signification, ils peuvent exprimer l’ennui, l’isolement, une attitude d’attention et d’écoute, la réflexion… Les expressions et les mimiques Elles expriment des émotions telles que la joie, la tristesse, la surprise, la peur…
L’apparence (vêtements, bijoux… ) Elle correspond à l’allure générale dune personne. C’est ce qui est immédiatement perçu par l’interlocuteur. Le choix de la tenue vestimentaire, des bijoux, etc. contribue ? donner une image de soi. Le choix de la tenue doit être adapté à l’âge, au physique, à la situation professionnelle. Ainsi l’assistant(e) devra opter pour une tenue sobre, assez 3 physique, à la situation professionnelle. Ainsi l’assistant(e) devra pter pour une tenue sobre, assez classique. Il – Analyser la place de l’occupation de l’espace dans la communication non verbale A.
Définition La communication non verbale, ou paralangage, est l’ensemble des gestes, des expressions du visage, des postures, des déplacements qui accompagnent une communication verbale. Toute communication non verbale est influencée par les nombreux paramètres du contexte dans lequel elle se produit. ‘analyse ne peut donc se réduire à l’interprétation caricaturale d’un de ces éléments pris isolément. B. Principes La compréhension de la sign’fication de ce non-verbal contribue ? clarifier les échanges entre les interlocuteurs, à ajuster leurs perceptions réciproques au fur et à mesure que se déroule l’échange. La communication verbale n’est pas isolée, elle s’accompagne toujours d’une communication non verbale. – La communication non verbale peut exister sans communication verbale : même le silence ou le refus de parler s’accompagne d’une communication non verbale. – La communication non verbale est plus difficilement maitrisable que la communication verbale. Les messages verbaux sont donc souvent plus fiables que les messages non verbaux. C. L’occupation de l’espace 1.
Les différentes zones ou distances Coccupation de l’espace par l’individu qui communique a un sens et varie selon les cultures (Edward T. Hall). • La zone intime : la proximité (de O à 40 cm) propre aux 4 les cultures (Edward T. Hall). • La zone intime • la proximité (de O à 40 cm) propre aux échanges intimes, à l’émotion permet de percevoir les expressions du regard, le souffle, la respiration de l’interlocuteur. • La zone personnelle : la distance s’établit entre 45 cm et 1, 25 m pour des conversations sur des sujets personnels. ?? La zone sociale : la plupart des situations de communication rofessionnelle se tiennent dans cet espace (environ 1,20 m ? 3,50 m de distance). • La zone publique : au-delà de 3,50 m, la distance transforme l’interlocuteur en orateur. 2. L’analyse de l’occupation de l’espace Les points à observer Commentaires La conformité entre le message émis et la zone utilisée pour l’émettre La conformité se traduit par une harmonie entre le contenu du message et la zone occupée sous peine de distorsion (consciente ou inconsciente).
Exemple : le manager reproche un rapport qui lui semble « bâclé Ily a conformité s’il se tient à une distance « sociale Le reproche est atténué et devient amical Sil s’approche dans la zone intime : « Entre nous, combien de temps avez-vous passé ? la rédaction de ce rapport ? » La zone préférentielle des interlocuteurs Se rapprocher dans la zone intime traduit renvie de réduire les obstacles. La recherche de la proximité peut mettre mal à l’aise l’interlocuteur, créer de la gêne.
Céloignement vers la zone publique peut indiquer un désintérêt, un détachement ou une coupure. Les déplacements d’une zone à l’autre Ils contr S un désintérêt, un détachement ou une coupure. Ils contribuent au renforcement du message. De manière générale : le rapprochement traduit plutôt l’attirance, l’affection, l’entente, la confiance, la complicité, l’aisance dans la relation ; – l’éloignement tend à signifier le rejet, le doute, la crainte, le désaccord, le non-engagement.
En situation de travail interpersonnelle, le simple agencement des sièges autour de la table influence la perception de chacun des participants : position en face-à-face, séparée par la table : confrontation ; – position côte à côte, du même côté de la table : collaboration/ coopération. D. La concordance verbal/non-verbal La sincérité, la conviction authentique se traduisent naturellement ar une cohérence entre le verbal et le non4’erbal. Il y a alors harmonie entre ce que l’on ressent et ce que l’on dit.
La rupture de la cohérence peut être due à des malentendus, des ambiguïtés ou à une tentative de convaincre en utilisant la tromperie, le mensonge. Les gestes peuvent alors trahir les paroles. La posture en écho consiste à reproduire en la copiant la posture ou l’attitude de son interlocuteur. Elle montre la volonté de se mettre au diapason et encourage la communication sans barrière. Le contact corporel, de la simple poignée de main à l’accolade, exprime la reconnaissance de rexistence de l’autre.